Saltar menú Ocultar menú

El Futuro ... ¿cercano?

Through a co-ordinated set of measures introducing the concept of universal design into the curricula of all occupations working on the built environment, people of all ages, sizes and abilities should be enabled to have as much mobility and access to buildings, as well as means of transport, as possible, so that they can play a full role in society and take part in economic, social, cultural, leisure, and recreational activities.
Resolution ResAP(2001)1. "on the introduction of the principles of universal design into the curricula of all occupations working on the built environment". (Adopted by the Committee of Ministers on 15 February 2001, at the 742nd meeting of the Ministers Deputies)
El Gobierno, en el plazo de dos años a partir de la entrada en vigor de esta Ley, desarrollará el currículo formativo en «diseño para todos», en todos los programas educativos, incluidos los universitarios, para la formación de profesionales en los campos del diseño y la construcción del entorno físico, la edificación, las infraestructuras y obras públicas, el transporte, las comunicaciones y telecomunicaciones y los servicios de la sociedad de la información.
Disposición final décima. Currículo formativo sobre accesibilidad universal y formación de profesionales. Ley 51/2003 de Igualdad de Oportunidades, No Discriminación y Accesibilidad Universal de las Personas con Discapacidad

Inicio de la página Volver

Página de inicio Fin Página 15 de 15
Copyright Fundación Sidar. Esta ponencia se encuentra en: http://www.jornadas.sidar.org/2005/ponencias/loic/